6 декабря 2007 года скончался Александр Петрович Ткаченко, выдающийся поэт, прозаик, генеральный директор Российского ПЕН-центра, большой друг нашего журнала.
В настоящее время мы готовим выпуск, посвященный творчеству Александра Петровича. И сегодня мы публикуем рецензии на две его книги, которые вышли в 2007 году.


Александр Ткаченко, «Сон о Крыме, то есть о расколотой земле»,
Москва, Летописец, 2007.
У книги обложка с пылью, на ней картинка… «Карасубазар» Карло Боссоли 1841. Александр Ткаченко «Сон о Крымчаке, или Взрыхленная земля» — читаем в названии книги. Кто такая семья Крымчак? Где Карасубазар? И вот что очень интересно. Нынешний Белогорск (до 1944 г. Карасубазар) расположен в 42 км к востоку от Симферополя, столицы Крыма.
В девятнадцатом — первой половине двадцатого века Карасубазар был главным центром крымских татар, но во время войны фашисты практически уничтожили их всех. Сам автор говорит, что книга была «основана на элементах остаточной памяти», иначе не осталось бы и следа людей, живших веками, не было бы ни картин, ни книг, ничего…
Книга очень необычная. Знаете, когда художественное произведение содержит в себе и исторические, и этнографические данные и в то же время является произведением великой фантастики, вы даже не умеете об этом писать; ваши мысли убегают, вы хотите рассказать об одном, упомянуть о другом, процитировать третье и так далее. Что в нем? Любовь к Родине, к жизни, к своему народу, которого уже нет и почти никогда, который исчез… Включает в себя боль за то, что было во время войны — свыше 80% населения расстреляно немцами, в том числе детей и женщин… Это плач по народу, который никогда не сможет воссоздать свой генофонд, в мире осталось около 600 крымских девушек… Есть красота Карасубазара и простые чистые крымские души в нем девушек и гордая утонченность крымских женщин… Это гимн погибшим… Это часть поэмы.
В ней много фотографий. Глаза семьи Крымчак смотрят на тебя оттуда, из прошлого мира, из забвения, смотрят скорбно и нежно, как бы спрашивая: «Мы только жили… А ты что делаешь? Куда идешь? Куда? ?» Знаешь, это надо увидеть, а когда увидишь, осознать, что ты живешь в этом мире и ты должен нести ответственность за себя и за этот мир в целом, потому что отправная точка — это ты и от тебя зависит, что это за мир будет как завтра. Александр Ткаченко написал ужасающую книгу, полную жизни, красоты, юмора и боли — это как вспышка света посреди коммерческого чтения. Есть книги, удостоенные различных литературных премий: Букеровская, Большая книга… Есть книги, которые остаются в вечности, которые выше всего этого. «Сон о Крыме» — это всего лишь Нобелевская премия, так что в этом нет необходимости, это настолько вне литературного процесса, что это невозможно объяснить — это надо читать. Все должны читать. Живите душой, смотрите и ощущайте все то, что видел автор.
Одна история перетекает в другую, страшные притчи сменяются школьными анекдотами, а это, в свою очередь, описания быта, свадебных церемоний или романтическая и нежная история о жонглере Коко или трагически скудные страницы горящего Крыма…
Тонкая паутина бытия сплетается и сплетается в один образ Карасубазара, к сожалению призрачного, недосягаемого, недостижимого.
Чудесная притча о «небесном монголе», отмеченном Буддой посвященном, оставляет след в душе, как и все другие романы.
11 декабря 1941 г.
— Дедушка, куда мы идем?
— Не плачь, пойдем гулять…
— Почему все плачут?
— Они ранят …
— Почему?
— Туфли тесные, не плачь, успокойся…
— Что, они все сразу напряглись?
— Да…
…………………………………………. …………………………………………. ……..
— Куда мы идем?
— В расстрел…
— Что такое расстрельная команда?
— Это действие, не плачь…
— Какие действия?
— Когда одни притворяются, что стреляют, а другие притворяются, что падают и умирают, не плачь…
— Это похоже на сказку, не так ли?
— Да, это звучит как сказка…
— А что происходит после «перестрелки»?
— Пойдем домой, не плачь…
…………………………………………. …………………………………………. ……..
Что вы можете сказать после прочтения этих стихов? Мне вообще что-то говорить?
Почтить память жертв геноцида в Крыму минутой молчания в душе…
И девушка сказала
мне не холодно, мне стыдно
Оберни меня краем голубого неба
Страх и ненависть связаны друг с другом
Страх, что звери привели людей на бойню
Трава болит, небо болит, земля болит,
До сегодня
Ветер болит, дождь болит
Катит убитое солнце с гор…
…………………………………………. …………………………………………. ……..
Вы не читали детскую книгу
И в городских садах тебя на качелях не сажали
Положите меня глубже, ниже
Тебе должно быть стыдно…
Золотая монета не была своевременно выпущена.
Вы звери, господа, вы звери,
Второй раз вы тоже звери…
Читаешь эти строки и вздрагиваешь: это не Александр Ткаченко написал, это сказал расстрелянный ребенок…
Написать правдивую книгу, не врать читателю, ни себе, ни им — тем, кто погиб, тем, кто был похоронен там, в противотанковом рву, в десятом километре от губернского города по Феодосийской дороге . С 11 по 13 декабря 1941 года там погибло около 13 тысяч человек, в том числе восемь тысяч крымчан и около четырех тысяч евреев. После войны погибших как-то перезахоронили их родственники и городские власти, но многие так и остались там, во рву. Немцы торопились, а у расстрелянных еще были спрятаны среди тел золото и драгоценности. Могильщики воспользовались этим и дико разграбили это место. Не было покоя мертвым. К их душам, к их костям. Это ужасно. Когда так, как сейчас — страшно. Александр Ткаченко вместе с Андреем Вознесенским и адвокатом Владимиром Зубаревым не позволили погибшему издеваться над умершими, сделали фотографии и увезли их в Москву, несмотря на угрозы и оскорбления. И позаботились о том, чтобы был воздвигнут каменный монумент, который будет приютом для несчастных — Поле Памяти.
Эта книга – «Поле памяти» народа, который практически исчез. Кто до этой книги знал о трагической судьбе маленького Крыма?
Александр Ткаченко писал о мистической трагедии словесного совпадения, о некоем трагическом состоянии случившегося.
«Слово Тафре происходит из древней Греции, от него произошло Тавр, Таврия, что означает РОВ. Далее. Само слово Крым происходит от тюркского КЕРИМ. Века впитали в себя смягчающее Е. КЕРИМ означает КРИМ, что также переводится как РОВ. следует из этого.
В 41-м фашисты почти всех крымчан расстреляли у рва и бросили в него.
Лось? Лось? Ров… Ответа нет.
Но есть эта книга. Прочтите, и вы никогда не забудете эти стихи. Вы их переживете, они останутся с вами навсегда. В мире мало книг, которые вам хотелось бы иметь на полке, рекомендовать друзьям или подарить детям. Но этот как бы краеугольный камень страшной истории ХХ века, который нельзя вынуть, опустить, забыть или спрятать.
Ирина ГОРЮНОВА
Юлия Мартынцева, «Рябиновый свет»,
М., 2007.
Книга «Рябиновый свет» — первый сборник молодой поэтессы Юлии Мартынтевой. В этой книге много искренности, душевного тепла и света, некое осмысление и размышление над действительностью, нежность и красота. Есть хорошие стихи, трогающие за душу:
Ползти, убежать, выйти и не вернуться
Жить снова в коттедже на Пред…
И растянуться на опавших листьях
В медово-горькой желтизне сентября.
Есть философские размышления, в которых любовные страдания являются не только временными переживаниями, но и вписаны в круг мироздания — Фиту (буква греческого алфавита обозначает вселенную (круг), замкнутую на себя (волнистая линия в центре ):


Я не могу избавиться от страха
Страстно рыдая в понедельник вечером
Пока луна кругом скорбным сиянием
Она тащит Фиту сквозь простыни.
Однако есть у этой книги и минусы, и я бы посоветовал автору быть осторожнее со своими словами. Избегайте неточных рифм, таких как: kostrow — любовь в «Wieczor w Polsce».
Сохраняем ритм стихотворения и его величие в поэме «Золотая обложка и латынь для белых страниц…»:
Золотой переплет и латинские белые страницы
Снова мерцать в водовороте незабываемых лиц…
Во многих стихотворениях Юлии Мартынтьевой «ты» и «ты» встречаются десятки раз, которые переходят из одного лирического произведения в другое, и многие ссылки на эти слова явно излишни, лишь бы заполнить паузу, что негативно сказывается на всем смысле. (например, стихотворение «Березка»).
Стихотворение «Дениц» также неоднозначно:
Проходя через заросли камыша,
Светлый ангел вдруг засиял:
Он как будто услышал
Словно услышал он вдали от своих бдительных друзей,
С чистотой, как алая заря,
И тайна туманных сумерек,
Девушка тихо напевала
Песня о тайне ее сердца.
Предполагается, что это одно предложение, но оно настолько криво закручено, что его трудно понять. В камышах летать нельзя, над кустами можно, но внутри них летать нельзя. Далее, мне непонятно, кто был вдали от бодрствующих друзей: ангел или девушка, и как узнать, что друзья бдительны? История об этом, видимо, умалчивает. В одной строфе много сочетаний согласных, что затрудняет прослушивание стиха, например, слова «покраснел», «вне боевой готовности», «ясно». большое количество согласных в словах….
Тем не менее автор явно обладает сильным духовным и творческим потенциалом. Остается только усердно работать над словом и быть максимально строгим к себе. Одно из лучших стихотворений сборника — «Впечатления от органного концерта Гарри Гротберга»:
Из жизни в жизнь, из века в век
У меня в душе боль утраты:
Я переродился человеком…
Но до этого… я был вингером!
Моя звезда такая же, как эта
Что когда-то покинуло небосвод
Он ищет и ищет дорогу домой
И сам по себе отвергнут
И она бродит в слепой тоске
И жаждет вернуться снова
И он рисует знаки на песке
В надежде на тщетное перерождение.
И он ненавидит дом своего отца
И любит преданно и страстно
И снова он хочет слиться с ним
С тем, что бессмертно и прекрасно.
И я дрожу — это отношения
Так глубоко внутри, так больно
Это сжигает мою душу.
Но нет ответа:
КТО Я?
Ирина ГОРЮНОВА
Следующий материал
Александр Ткаченко, «Стукач»
Александр Ткаченко, «Снитч», «Вест-Консалтинг», 2007 г. Проглотил книгу А. Ткаченко «Снитч» за два «глотка». «Глоток» — первый, «горячий». Романы. Первое впечатление — фото с «Секспросоглашения»: фрикас в туалете самолета, фрикас.
Спасибо за подписку! Проверьте почту
© Биттер Медиа. Bitter Media зарегистрирована в Роскомнадзоре 30 июня 2017 года. Свидетельство о регистрации Эл №ФС77-70221

