

Театры закрыты, концертные залы тоже, вернисажи отменены. Что делать? Наслаждайтесь весной, теплым солнцем, бегущими по небу облаками с балкона или окна, а забирайтесь на уютное кресло или диван и читайте книги, которые не успеваете открыть из-за спешки. Моя подруга, неординарный переводчик с японского, Галина Дуткина подарила мне настоящий бестселлер с теплой надписью, блестяще переведенной ею: «Хроники бродячего кота» Хиро Арикавы.
Переводчик и писатель Галина Дуткина
Я сразу же начал ее читать, очарованный тонкой иронией автора, глубиной ее проникновения в любимую психологию и прекрасным русским языком.
Я интуитивно чувствовал, что это будет не просто милая история о коте и человеке, я понимал, что трагедия нарастает — и не мог заставить себя закончить роман. Я плакала, когда закончила, но действительно «печаль моя светла». У японцев тоже особое отношение к смерти, они покорно принимают ее как печальную неизбежность. И слова Пушкина словно созданы для этой книжечки, представленной как путешествие юноши. Свою кошку, которую любит и понимает как никто другой, он почему-то хочет отдать «в хорошие руки». Нана, умный рассказчик, не знает, почему. Оказывается, кошки хорошо понимают людей и знают о нас гораздо больше, чем мы о них.
Это первый диалог между бездомным котом и его будущим хозяином.
-
«И вот однажды, когда я дремала на маске, свернувшись калачиком, я вдруг почувствовала на себе чей-то прямой горящий взгляд. Когда я открыла глаза, то увидела прямо перед собой молодого худощавого мальчика…
-Ты всегда спишь здесь? — Он спросил. Что ж, посмотрим. Что именно?
— А ты красавчик… — Да. Это случается со мной часто.
-Можно тебя погладить? Нет, пожалуйста, спасибо.
Я угрожающе поднял переднюю лапу и зашипел. Его губы скривились от разочарования.
Интересно, вы бы удивились, если бы кто-нибудь разбудил вас и похлопал по спине?
Путешествие двух мужчин в серебряном ван Сатору, «подобном волшебной колеснице», приводит их и к бурным морям, кишащим волнами, и к области маленьких традиционных хижин, и к краю материковой Японии — к его самый холодный остров, Хоккайдо … Нана и Сатору видят национальное святилище страны, и они не могут не увидеть его. Описание Котомом горы Фудзи свежо и оригинально.
Фудзи как важный «персонаж» романа
«По телевизору и на картинках Фудзи кажется плоской — простой треугольник, поставленный на землю. Однако в действительности, когда гора приближается к нам, создается впечатление, что она вот-вот нас раздавит. Я уже понял, что гора очень большой. И не нужно столько слов… Интересно, сколько кошек в Японии видели это своими глазами?
«Бродячий роман» наполнен рассказами из прошлого Сатору — его недолговечным, счастливым детством с родителями, отчаянием юноши от безмерного горя, встречей со школьными друзьями, общими воспоминаниями. Сатору ищет достойного хозяина для своего необычного Кота. Как и газета Лаксум, все здесь (как и четвероногие) проверяются на отношение Наны, существа с упрямым характером и жесткими принципами. Умный Кот учит нас простым и очень важным вещам.


В последних строках книги мы снова видим «город, в котором вырос Сатору». «И поля с шелестящими зелеными колосьями. И море, грозно ревущее. И Фудзи, смотрящая грозно… Но больше всего улыбающиеся лица наших близких». И каждый видит свои пути.
Автор Хиро Аригава
Автор Хиро Аригава наиболее известен по серии библиотечных войн. В 2003 году она выиграла ежегодную премию Dengeki Novel Prize для молодых писателей за книгу «Сио-но-Мати: желание моей драгоценности» (история любви между героем и героиней, разделенных возрастом и социальным статусом). В 2006 году Hon No Zasushi получил свой легкий роман Toshokan Sensō (серия библиотечных войн), признанную лучшей развлекательной литературой первой половины 2006 года. И ее книга «Книга блуждающей хроники» стала бестселлером как в Японии, так и в мире.
Опубликовано на русском языке в конце прошлого года издательством Азбука, Санкт -Петербург. Книга удивительно оформлена — тонкий красочный цвет, свет, как будто акварельные рисунки в изящном манере — от художника Йоко Нагами, выразительной кошки на обложке. Обложка была спроектирована Шуай Лю, китайского художника -инвалида, который также бросает в книгу грустную легкую тень. Это подходящая настройка для ценного произведения искусства. И это тот случай, когда отличный российский аналог соответствует идеальному тексту. Здесь переводчик, известный очень пластиковыми текстами, играет роль «создателя» работы. Когда российский читатель пишет, что «Хиро Арикава -настоящий волшебник слов», этот обзор также полностью применяется к Галине Дукина.
Уже много читателей читателей «Хроники». Вот лишь несколько обзоров.
* История, рассказанная в «Хрониках блуждающей кошки», мудр, прозрачна и солнечно, как мультфильмы Хаяо Миядзаки, соотечественник автора книги. Правда, история грустно … я плакал спать на последних страницах. Тем не менее, я настоятельно рекомендую его читать. Это одна из тех книг, которые остаются в памяти навсегда ».
* «Каждому, кто любит кошек, понравится эта история, рассказанная кошкой. История дружбы и поддержки, переносимых двумя японскими мальчиками по жизни. Размышления кошки о людях интересны и забавны».
* «Удивительная и очень дружелюбная книга. Чудесный и красивый язык повествования. Удивительный реализм человеческой жизни, проявленный через призму разума кошки. Хиро Арикава — настоящий мастер слов!»
* «Дружественная, грустная и в то же время веселая философская книга о жизни и смерти, в которой большая часть повествования рассказывается от имени кошки, ближайшего друга героя, который освободил его от одиночества. Книга заполнена Вид молчаливой мудрости и тепла, с японским стилем, и в то же время очень глубоко, отвечая на основные вопросы двенадцати, потому что оказывается, что четвероногих давно смогли выяснить реальные ценности ».
* «Неожиданно, мне очень понравилась эта книга. Такой простой и мудрой, очень ярко грустно в то же время. Речь идет о том, как жить и как действовать на других людях, независимо от того, кто вы есть — человек или кошка.
* Это история дружбы кошки Наны и его мастера Сатору. Во время своего путешествия они обнаруживают мир, который каждый из них видит по -своему. И чем дольше их приключение длится, тем сильнее становится их дружба. Очень запоминающаяся история с печальным финалом.
*«Хроники блуждающего кота», несомненно, является сильным, трогательным, сердечным и чрезвычайно очаровательным романом. История о Сатору и Нане положила ваше сердце на тысячу небольших кусочков, их путешествие не оставит никого безразличного, их история навсегда останется в вашей душе и перенесет ее самые деликатные струны, в то время как автор не создает никакого искусственного давления на Эмоции читателя, книга не намеренно слеза … ».
Знание Наны с фургоном
Он добавляет в финал правитель обзора Guardian: «Каждый, у кого когда -либо была кошка, будет перемещена этим трогательным путешествием».

